Minilivros Coleção Dedinhos mágicos 1

Olá!

Voltamos da França com uma vontade grande de fazer livrinhos interativos com brincadeiras para nossos pequenos. Então aqui está o primeiro de uma coleção dedicada aos pequenos dedinhos mágicos que temos em casa ou na escola.

Este primeiro está em português mas já tem versão bilingue dele. No próximo post eu disponibilizo em francês e inglês.

Les trois petits cochons | Os três porquinhos | Mini-book bilíngue

No post anterior eu prometi o mini-book com a historinha dos três porquinhos. Aqui está. Uma pequena adaptação mini livro os três porquinhospara pequenas mãos bilíngues em português e francês.

Aproveite sem moderação!

Visite o post anterior para baixar as imagens e fazer o fantoche de palitos para brincar ainda mais com essa classica historinha.

Mini-book bilingue Amazônia

E a Amazônia, como vai? + Mini-book Amazônia

Macaco, onça, bicho-preguiça, tamanduás, cobras, araras, boto cor-de-rosa e os povos da floresta. Tudo isso habita nosso imaginário quando pensamos em Amazônia. A dica de hoje são livros que falam sobre animais, indios e nossa floresta para crianças e adultos apreciarem, respeitarem e agirem para sua preservação.

Há uma semana estivesmos em Manaus para matar saudades de amigos e parentes. Como sempre foi ótimo. Encontramos pessoas incríveis. Nossa pequena de 21 meses teve tempo e espaço de sobra para correr com os primos e primas e para ter momentos memoráveis ao ar livre. Além de poder comer da melhor comida regional, a comida da vovó.

A Amazônia é um lugar fantástico de muitas maneiras. Nossa viagem a Manaus não mostrou nem um pingo d'água no rio Amazonas sobre o que é a Amazônia brasileira. Manaus é uma cidade mista de urbanidade e floresta. O povo também se faz assim, uma mistura de gente de fora com gente de dentro, cujos costumes se abraçam e embarassam. Manaus, como toda capital, é só um compacto  cultural e representa pouco, muito pouco do que o Amazônas é na Amazônia.

Mini-books coleção pequenas mãos bilíngues (fr-en|pt-fr)

Mini-books existem e estão por aí há muitos anos. Não é, com certeza, uma invenção nossa. Os mini-books da coleção pequenas mãos bilíngues aqui do @quemvailerpramim surgiram da vontade de conectar o livro lido (qualquer um deles) a algo feito com a criança e para a necessidade bilíngue dela.

Para algumas famílias de realidades bilíngues, que nunca estiveram nessa situação de construção de saber bilíngue antes, pode ser muito difícil o processo. Então, os livrinhos bilíngues (os poucos que já estão em nossa página de downloads) são apenas um guia pós-leitura para trazer ainda mais interatividade e diversão com a criança. Além de serem um livro que cabe nas mãos dela, são também uma ótima opção para levar em viagens e relembrar leituras feitas para preencher um tempo que com criança precisa ser muito bem administrado.

Eles trazem imagem e um pouco de texto que serve muito mais ao adulto enriquecedor que acompanha a criança do que à propria criança que pode não estar alfabetizada ainda. Texto é, porém, a imagem que tenta representar sons que aos poucos vão fazendo sentido na cabecinha da criança e que por isso mesmo não há mal que elas o vejam e o comecem a conectar com a leitura feita pelo adulto. É tudo um processo e o pequeno bilíngue vai vivenciar um processo de letramento duplo.